Our Blog

Одноэтажная Америка. Илья Ильф, Евгений Петров.

[hide][/hide] Осенью 1935-го Ильф и Петров были командированы в Соединенные Штаты как корреспонденты газеты «Правда». Трудно сказать, чем то есть руководствовалось высшее начальство, посылая сатириков в самую гущу капитализма. Скорее всего, от них ждали злобной, уничтожающей сатиры на «страну кока-колы», Но получилась умная, справедливая, доброжелательная книга…

Read More

Рассказы. Павел Асс.

[hide][/hide] «Наконец-то наступила шоколадная эпоха! Эпоха шоколадных батонов. Раньше одинаковый были шоколадки, Но какие-то неубедительные, я бы даже сказал, утопические, поскольку, в различие от «Милки Вэй», тонули в молоке. И за исключением тово они были бес орешков!»

Read More

Астафьев Веселый солдат. Виктор Петрович.

[hide][/hide] «Веселый солдат» – в действительности, книга очень не веселая, как невесел в своей основе мучительный и ужасающий воин быт. зa истекшие десятилетия не исчерпалась в Викторе Астафьеве искренняя гнев к равнодушным губителям солдатских жизней – к бездарным командирам, к «народному кумиру» Жукову и к самому Отцу Генералиссимусу. Но, все же сверх меры просто было бы назвать эту […]

Read More

Автобиография. Юлий Буркин.

[hide][/hide] » Родиться меня угораздило в 1960 году. термин «угораздило» я употребил не потому, что сей год был чем-то преимущественно ужасен. окончательно нет. Год как год. «Угораздило» я употребил к самому факту своего рождения.»

Read More

Избранные страницы. Аркадий Аверченко.

[hide][/hide] «Еще зa пятнадцать минут до моего рождения я не знал, что появлюсь на светлый свет. Это само по себе пустячное намек я делаю лишь только потому, что желаю побеждать на четверть часа всех других замечательных людей, существование которых с утомительным однообразием описывалась обязательно с момента рождения. начинать вот.»

Read More

Засада. Гамильтон Дональд.

  «Местные жители называют эту реку Козьей — Roi de las Cabras. Во время моего пребывания там коз я не видел, Но это сносный не значит. Ведь я охотился не на коз, а на человека. Правда, мы проплыли только не мало миль вверх по течению реки» покамест джунгли по обоим берегам не превратились в сплошную черную стену, нависшую […]

Read More

Устранители. Гамильтон Дональд.

[hide][/hide] Герой ставших бестселлерами в USA романов Дональда Хамильтона Мэтью Хелм является секретным агентом некой причинность законспирированной организации, которая выполняет некоторые задания правительства и не В любое время делает это законными методами. Произведения Хамильтона написаны ярко, в увлекательной, экспрессивной, совсем немного ироничной манере, что привлекает обыкновенный барыш читателей многих стран мира.

Read More

Усмирители. Гамильтон Дональд.

[hide][/hide] «Я угодил в настоящий, всамделишный буран, переваливая после горные гребни к востоку от Альбукерке, круг Новая Мексика. за всем тем на обширных плато, простиравшихся по другую сторону, крупные снежные хлопья, прилипавшие к ветровому стеклу, начали понемногу таять, а я свернул прямиком к югу и вознамерился есть в маленьком городке, известном под названием Кариньосо. Огромная забор серых туч прежде […]

Read More

Опустошители. Гамильтон Дональд.

[hide][/hide] «Орудовали, несомненно, кислотой, — а итоги подобной работы сроду не ласкают взора, даже если натыкаешься на них, накануне готовясь обнаружить большую либо меньшую пакость. 1 из агентов не вышел на союз ни в урочное время, ни позже, и вашего покорного слугу, выполнявшего некое вопрос очень близко — в жалких пяти сотнях миль, в Блэк-Хиллз, круг Южная Дакота, […]

Read More

Сеятели смерти. Гамильтон Дональд.

[hide][/hide] » Я познакомился со своей невестой в аэропорту имени Кеннеди, бывшем «Айдлуайлде», как раз накануне началом нашего свадебного путешествия, в которое мы должны были отправиться на десятичасовом рейсе до Лондона. зa время здание мне не раз доводилось «жениться», Но впервые я получал кота в мешке.»

Read More